[씹덕] 불법번역 vs 정식발매 작성일 2018-05-27 고전탐사대 | 조회 2326 |

자유게시판


1 (1).jpeg


20171104_001058.jpg



노력하는 아마추어 vs 월급루팡 프로


아마추어 KO승



#씹덕 #불법번역 #정식발매 #씹덕 불법번역 #불법번역 정식발매

댓글(69)

  • 코인빌런 2018.05.27 02:27:19

    ㅂㅁ

  • 번째 빌드 2018.05.27 02:27:24

    ㅂㅁ

  • 고하나 2018.05.27 02:27:48

    위에가 정식발매지? 그렇지?

  • Aimthetop 2018.05.27 02:28:24

    뭔소리야 이런건 작가가 색칠넣고 만화책은 흑백이니까 흑백으로 나오는거자나...

  • 조홍감 2018.05.27 02:31:19

    원본은 배경에 글이 저렇게 있었던거같은데. 정식번역판에선 지워버린듯?

  • Aimthetop 2018.05.27 02:37:40

    그렇네, 본문이 너무 빈약해서 몰랐슴

  • Aimthetop 2018.05.27 02:41:00

    근디 위에는 가독성 씹구린데 아래가 더 나아보이기도..??

  • 조홍감 2018.05.27 02:42:17

    원작도 저렇게 가려져서 읽기 힘들게 되어 있겠지 여하간 그거 맘대로 지워버리는건 좀 아니지않나 싶은데

  • 매슬로 2018.05.27 02:44:05

    ㅂㅅ

  • 문레기 2018.05.27 04:25:40

    작가가 노리고 표현한것일텐데 번역과정중에 가독성때문으로 날려버리는것도 쫌...

  • Aimthetop 2018.05.27 04:36:01

    배경에 뭐라 적혀있는지 읽어보면 알텐데 배경이 더 중요하다는거냐 글씨 뭐라 적힌건지 좆도 안보이는구만

  • 구라댕 2018.05.27 04:39:04

    ㅋㅋ작가의 의도는 배경에 글자를 넣는 거라고 말을 해줘도 배경이 더 중요하다고 말하는거냐고 물어보죠?

  • Aimthetop 2018.05.27 04:41:51

    대가리 비어있는 새끼야 등장인물 위에 적혀있는 글자가 작가의 의도고 뒤에 배경에 글자는 배경 그 이상 그 이하도 아닌데 그걸 쳐 가리고 있으니까 비꼬는거구만 지랄이야

  • 문레기 2018.05.27 04:48:37

    너는 만화가가 씬들에 강조선이나 색깔배경을 왜넣는다고 생각하냐? 같은맥락인데 니가 이해를못하네 정발관계자냐?

  • Aimthetop 2018.05.27 04:50:18

    응~ 퀄리티 아무리 씹구려도 불법충한테 들을말은 아닌거 같다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 미친새끼 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너도 꼭 나중에 불법으로 돈벌어라

  • 구라댕 2018.05.27 04:54:12

    니가 이해를 못하네 --> 응 너 불법충 ??

  • 문레기 2018.05.27 04:56:29

    ㅋㅋㅋㅋㅋ 병신아 어떤맥락에서 이게 불법충으로 이어지는거냐? 니 뇌에 뉴런이 부족한거같은데 가서 82년생 뭐시기좀 읽고 공부하고와라 근데 진짜 정발관계자냐?ㅋㅋㅋ일좀똑바로해라ㅋㅋㅋ파는거면 사고싶은마음이들게 작업해야하지 않겠냐 그래도 돈받는 프로라면

  • 구라댕 2018.05.27 04:53:34

    지가 개븅신같이 말해놓고 내가 잘못말한거같다고 하니까 인신공격하고 "그리고 비꼰건데?" 이지랄하네 ㅋㅋㅋ 그래 미안해~ 네 말이 맞아

  • ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 2018.05.27 02:28:25

    뭔차인데? 컬러 흑백?

  • 헬알못 2018.05.27 02:32:26

    뒷 배경 글자 번역하기 싫어서 정발은 색으로 칠해버린듯 ㅋㅋㅋ

  • ᅚᅚᅚᅚᅚᅚᅚᅚᅚᅚᅚ 2018.05.27 02:28:38

    벙어리 생키 예쁘다고 존나 대접받는 만화가 정발되네

  • 헬알못 2018.05.27 02:30:45

    아 뭐가 다른가 했더니 정발은 뒤에 배경글자를 걍 날렸네 ㅋㅋㅋ

  • 승냥 2018.05.27 02:31:06

    아마츄어는 뒤에 글씨들까지 다 식질해놨네 장인정신 ㄷㄷ하다

  • 앙기무띠리따리 2018.05.27 02:33:46

    일본 만화 명작 없냐? 우라사와 나오키 같은 만화 새로 나오는거 없냐?

  • 작자미상 2018.05.27 02:43:26

    따따베 동인지

  • ch1se 2018.05.27 03:26:28

    데즈카 오사무 불새, 아돌프에게 고한다, 키리히토 찬가

  • GLaDOS 2018.05.27 02:40:08

    위는 캐릭터 성격이 유순해보이고 작중에도 주인공이 그런 성격임을 드러내는 장면이 종종 있는데 아래는 개딱딱해보이네. 뭐 시발 속에서 칼 갈고 있냐. 말걸면 느금... 하고 커뮤 절단시킬 듯.

  • 냥드리퍼 2018.05.27 02:43:52

    교미양 흑백으로보니 무섭다

  • 스웨덴 사람 2018.05.27 02:44:19

    그림 예쁘네

  • 년차 익머생 2018.05.27 02:45:01

    식질 퀄자체는 아마추어 씹압승이긴 한데... 가독성 좀 구리네 글자가 겹쳐서

  • 클린로브링어 2018.05.27 02:53:58

    원본에 가깝냐 안가깝냐가 문제아닐까.

  • 년차 익머생 2018.05.27 03:38:44

    그렇긴 한데 글자가 읽히질 않으니 이것도 나름 문제지

  • 어그로떡밥만먹음 2018.05.27 03:01:04

    그냥 저 여주가 커뮤증이라 뇌내에서 혼란스러움을 표현한거 아닐까?

  • 년차 익머생 2018.05.27 03:38:54

    취지는 이해함...

  • 차선 도로 2018.05.27 02:48:44

    원래 직업으로 하는 사람은 덕후를 못이기는거임 그리고 덕후와 직업이 함께하면 엄청나지지

  • 흥망이 2018.05.27 03:06:47

    그냥 흑백이니까 어쩔수 없는거같은데 ;;

  • 오래된duck 2018.05.27 03:07:11

    아가리양 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 뉴카슬 2018.05.27 03:10:01

    네다씹

  • 이름할게없잖앙 2018.05.27 03:10:31

    밑에가 훨 좋아보이는데

  • 저크고아름다운 2018.05.27 03:20:56

    어떤 부분이? 번역이?

  • 이름할게없잖앙 2018.05.27 07:36:23

    ㅇㅇ 병적이에요, 녹아들었어요 이런건 우리말로 사용하는 용법도 아니니깐

  • 맘마미야 2018.05.27 08:08:25

    근데 병적이예요. 정신에 문제가 있다보다 집요해요가 더 어울릴거 같다(여주캐릭터 성격 생각하면)

  • 쑤컹쑤컹 2018.05.27 03:17:12

    위에껀 컬러라 글자 겹쳐도 그나마 알아볼수 있는데 아래껀 흑백이라 글자겹치면 가독성 씹창나서 그런듯?

  • 빠타 2018.05.27 03:19:17

    ㄴㄷ^^

  • 아이워너비그린 2018.05.27 03:22:21

    와 저걸 어떻게 번역하고 덮어쓴거지?

  • 아우어오 2018.05.27 03:24:23

    내가 진짜 만화보다 짜증난게 도박마 바쿠라는 만화임. 만화 진짜 재밌는 내용인데 번역을 개 졋같이 해놔서 읽다가 내가 한글의 뜻을 이해하려 한글을 재정립해야함

  • 아우어오 2018.05.27 03:24:51

    참고로 정식 한국어판임

  • 와이프방생하고싶다 2018.05.27 03:24:41

    이거 재밌음? 내가 연애만화 순정만화 위주로 보는데 이거 재밌다고 추천 ㅈㄴ하길래 봤는데 존나 재미없던데 초반에 접었는데 좀 더 봐야 재밌나

  • 맘마미야 2018.05.27 08:09:15

    남주파는 만화임

  • 건물주 2018.05.27 03:33:35

    불법충들 개뚜드려 맞으니까 온갖 합리화 쳐 하고있네 ㅋㅋ

  • 분의1 2018.05.27 03:34:25

    아래 폰트 개좆같네

  • 아재감성 2018.05.27 03:45:09

    둘 다 나쁘지 않은데.

  • 아이유입니다 2018.05.27 03:50:39

    네다씹

  • Rurien 2018.05.27 03:59:52

    요새 일진들 다디짐?;;

  • 해피써킷 2018.05.27 06:20:08

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 구구구구구구구구구 2018.05.27 04:06:53

    헛소리도 시발ㅋㅋㅋㅋ ㅂㅁ이나 쳐먹어라

  • 번째손자 2018.05.27 04:09:43

    그래서 불법번역 마루마루충들 옹호해달라고??

  • 문레기 2018.05.27 05:03:11

    그게아니고 똑바로 작업하라고 프로라는 세끼들이 직업의식이 한참모자른점을까는거 아니겠냐

  • 술콩 2018.05.27 04:13:15

    아래가 훨씬나은거 같은데

  • ᅚᅚ 2018.05.27 04:34:55

    아래꺼는 왜케 쎄하냐

  • 앰생병신 2018.05.27 04:56:25

    코믹스 흑백판이라 그런거 아님?

  • 던힐프로스트 2018.05.27 06:00:22

    밑에껀 흑백 만화책이잖어 당연히 웹판 퀄리티가 나아보이지

  • 신안할아버지 2018.05.27 07:29:01

    번역

  • 나물 2018.05.27 07:24:06

    번역한거보면 딱 아마티남. 톡 까놓고 아마라고 하기도 그시기하지. 읽고고 이해하는거랑 번역하는건 다른 차원임 ㅋㅋ

  • 한조톡톡톡트롤픽카나 2018.05.27 07:35:11

    네다씹

  • 개드립조무사 2018.05.27 07:51:31

    댓글에 쌍심지 킨 애들 왤케많냐?

  • 라이프쪽쪽기간트 2018.05.27 08:42:18

    일본판도 단행본에서는 배경글 다 날렸는데 뭔 개솔임?

  • 곰이푸틴을타고있네 2018.05.27 09:10:48

    일단 위에건 번역이 틀린게 세 문장이나 있어서 글러먹음

  • 망망망 2018.05.27 09:32:09

    난 밑에 거가 더 좋다

목록

저작권 안내 Copyrightⓒsince2016 UUUMOR.COM All rights reserved 문의(삭제요청)