워마드 영문위키에 번역해놓음 작성일 2018-07-13 성냥갑 | 조회 904 |

자유게시판


오역이나 잘못된 내용은 태클바람
The Host DesecrationEdit

On July 10, 2018 an anonymous catholic and radical feminist member wrote a post on the WOMAD forum claiming that she has desecrated the host with the picture of evidence. The picture contained the curse-written (calling the Jesus as a rapist) Host of Catholic and the burnt picture of it. According to the post, the poster claimed that the very first human being was a female. Thus, all religion that says Adam, who is a male,is the first human being should be destroyed. Of course, this means the Catholics and Christians. The most shocking thing however, is that the vast majority of the Womad community, and even some of the feminists in South Korea have advocated this absurd, disrespectful behavior. This reflects that the Korean Feminism is no longer an original feminisim that has professed gender equality, but is a radical feminism that claims female chauvinism


#워마드 #영문위키에 #번역해놓음 #워마드 영문위키에 #영문위키에 번역해놓음

댓글(21)

  • 성냥갑 2018.07.13 13:14:09

    성체훼손관한내용임

  • 커무리니 2018.07.13 13:16:27

    The very first 는 뭔 의미얌

  • 성냥갑 2018.07.13 13:17:32

    문장마다 다르긴한데 보통 very가 강조구로 흐여서 넣은어얌

  • 커무리니 2018.07.13 13:18:59

    오 첨보는거같음 문어체 잘쓰는거보면 신기해

  • 성냥갑 2018.07.13 13:20:08

    영문과 친구들에게 도움받음

  • 머법고환 2018.07.13 13:39:05

    Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away~ 하는 노래도 있자너~

  • 몬티파이선 2018.07.13 13:43:34

    디스 이어 투 셉미폼티어스 알 기빗투 썸완 스페샬~~

  • 왈왈으으렁킁킁 2018.07.13 13:17:32

    그 매우 첫번째

  • 포츈아그렇구나 2018.07.13 13:23:51

    잘 썼음

  • 주사랑예수 2018.07.13 13:25:23

    하용가 이기 냄져들 한국에서 별일아니니까 양남들한테 쪼르르 달려가서 일러바치노? 6이기이기 삼초한으로 앵나 짜장부랄 패야하는 쀼젤99

  • 붐업하는척추천누르고쾌감 2018.07.13 13:27:16

    워마드언어 몇급이냐 개쩌는데

  • 가맞 2018.07.13 13:31:01

    미쳤다 어디서 그런거 가르쳐주냐.. 어그로 존나 잘끌겠넼ㅋㅋㅋㅋ

  • 굽주빌런 2018.07.13 13:31:48

    ㅋㅋㅋ시발 그닉달고 그러지마 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 그러지마8ㅅ8 2018.07.13 13:33:47

    영위키 문체는 최대한 담담하고 일반적인 문구로 씌여진 경우가 많음. 또 나무위키마냥 누군가에게 썰 풀거나 주장하는 듯한 어투, 개인적 감정이 들어간 어투로 작성되어선 안됨. 그래서 "The most shocking thing~"부터 시작되는 문구는 사실상 의미없는 문구니 삭제하는 게 좋고, 쓸거면 "대한민국 페미니스트 단체들은 이런 워마드에 대해 지지입장을 표한 바 있다"라고 최대한 객관적 사실을 제시하는 편이 나음.

  • 그러지마8ㅅ8 2018.07.13 13:36:29

    글고 출처 없으면 암만 써도 한낯 동양인의 근거없는 한탄으로밖에 비춰지질 않으므로 연합뉴스 영문판 보도라든가 천주교 관련 입장표명문이라든가 아니면 하다못해 한국어 언론보도라도 출처를 제시하는 게 꼭 필요해. 안그래도 핫한 주제라서 경우에 따르면 추가한 내용 자체가 출처없다고 삭제될 수 있으니 주의해야 함. 문장 자체는 괜찮게 잘 썼는데 영위백에서 주로 쓰는 문체랑은 조금 달라서 저게 먹힐지는 모르겠다.

  • 성냥갑 2018.07.13 13:35:32

    ㅇㅋ 내가 나무위키충이라 그렇계쓴듯

  • 에드빌 2018.07.13 13:55:30

    On July 10, 2018, an anonymous catholic and radical feminist wrote a post on the WOMAD forum claiming that she has desecrated the host with a photographic evidence. The photograph that the writer posted showed the curse-written Host of Catholic (saying Jesus is a rapist) and burned picture of it (성체를 태운게 아니라 사진을 태웠다고?). According to the post, the writer insists that the very first human being was a female; thus all religions that says Adam, who is a male, as the first human being should be abolished, which includes Catholics and Christians.

  • 에드빌 2018.07.13 14:00:53

    The most shocking thing, however, is that the vast majority of the Womad community members, and even some of the feminists in South Korea have advocated this absurd and disrespectful behavior, which reflects Korean Feminists no longer seek original feminist ideology, the gender equality, but rather follow a radical feminist ideology that pursues female chauvinism.

  • 에드빌 2018.07.13 14:07:58

    종교를 믿진 않아서 desecrated the host 라고 쓰면 성체를 신성모독 했다 라는 뜻으로 전달될진 잘 모르겠음. 미국에서 6년살았고 원어민 처럼 매끄럽진 않겠지만 내가 고칠려면 이렇게 고칠거 같음.

  • 성냥갑 2018.07.13 14:08:56

    ㅇㅋ ㄱㅅㄱㅅ

  • JRR톨킨 2018.07.13 14:48:25

    한국이나 Christian(기독교)=개신교 라 쓰지 외국에서 Christian 이라 하면 천주교+개신교라 받아들임. Catholics and Christians 라 적으면 의미중복이니 Catholics and Protestants 라 하는게 맞을꺼야

목록

저작권 안내 Copyrightⓒsince2016 UUUMOR.COM All rights reserved 문의(삭제요청)